イタリア8日間の50代女子旅が、いよいよ近づいてきました。
今回は 阪急交通社のツアー に参加。
海外旅行で欠かせないのが翻訳アプリ。特に、電波が弱い場所でも使えるアプリはとても心強いものです。この記事では、実際の旅でも役立つ使いやすい iPhoneで使うアプリを紹介します。
あわせて、海外で便利な ahamo を利用するための設定方法についても解説します。
Google 翻訳
ダウンロード
- App Store で「Google 翻訳」を検索してインストール
オフライン設定の手順
- アプリを開く
- アプリ右上の歯車マーク(⚙)設定をタップ
- ダウンロードした言語をタップ、選択画面で イタリア語 を選ぶ
- 「オフラインで翻訳」横のダウンロードボタンをタップ
- ダウンロード完了後は、 オフラインで使える状態 になります
⚠ 注意:オフライン時は音声入力や会話モード、翻訳文の音声再生など一部機能は使えません。旅行前に必ずネット接続がある環境でダウンロードしておきましょう。
旅行中に便利な使い方
- カメラ翻訳:看板やメニュー、商品を撮影して即翻訳
- 音声翻訳:話しかけながら翻訳(店員さんとの会話に便利)
- テキスト翻訳:単語やフレーズを入力して確認
Apple純正「翻訳」アプリ
ネットがなくても使えるよう、事前に言語をダウンロードしておくのが安心です。
オフライン設定の手順
- iPhoneの「設定」アプリを開く
- 「翻訳」をタップ
- 「ダウンロード済み言語」へ
- 「イタリア語」をダウンロード
- 日本語もダウンロードしておくと完璧
これで機内・地下鉄・通信の弱い場所でも、テキスト翻訳・一部カメラ翻訳が使えます。
どっちが良い?分かりやすい比較
| 項目 | Google翻訳 | iPhone翻訳 |
|---|---|---|
| 翻訳精度 | 高い(特に長文に強い) | シンプルで自然だが長文は弱め |
| カメラ翻訳 | 速い&精度が高い(メニュー・看板に強い) | 読み取りは少し遅め・精度は普通 |
| 音声翻訳 | 会話モードが優秀 | 静かな場所なら十分使える |
| アプリの軽さ・起動速度 | 機能多めで少し重いことも | とても軽く起動が速い |
| オフライン対応 | 多くの機能が使えて強い | 言語によって制限あり |
| 操作のわかりやすさ | 機能豊富で慣れが必要 | 直感的でシンプル |
| iPhoneとの相性 | 良い | 最高(純正で最適化) |
| 広告 | なし | なし |
旅行では Google翻訳が使える場面が多く、翻訳精度も安定している。
一方で、iPhone翻訳はシンプルで迷わず使え、オフラインでも動く安心感がある。
それぞれの良さを知っておくと、旅先でよりスムーズにコミュニケーションが取れる。用途に合わせて、便利に使い分けてみたい。
ahamoを海外で使うための設定方法
ahamoはイタリアでもそのまま使えて、追加料金なしで30GBまで通信できます。
データローミングをONにすれば、翻訳アプリや地図もサクサク使えて安心。
通話は別料金なので、LINEやWhatsAppで気軽に会話できます。
海外では4G/LTEに設定すると安定して使え、SIM交換も不要です。
帰国後はローミングをOFFに戻すだけで、ムダな通信も防げます。
データローミングをONにする方法(iPhone)
- 設定 を開く
- モバイル通信 をタップ
- 通信のオプション をタップ
- データローミング を ON に切り替える
4G/LTEに設定する方法(iPhone)
- 設定 を開く
- モバイル通信 をタップ
- 通信のオプション をタップ
- 音声通話とデータ を選択
- 4G(またはLTE)にチェック
これで、海外でも安定してネットや翻訳アプリを使えます。
ひとこと
旅の準備が少しずつ整ってきて、気持ちもだんだん高まっています。必要なものがあれば、また楽しく追加していきます。


コメント